-
Czech
Cheers! Na zdravi! A beer/two beers, please. (Jedno) pivo/dvě piva, prosím. ((YEHD-noh) PIH-voh/dvyeh PIH-vah, PROH-seem) Half a litre, please. Půl litru, prosím. (pool LIH-truh, PROH-seem) One more, please. Ještě jedno, prosím. (YEHSH-tyeh YEHD-noh, PROH-seem) Another round, please. Ještě jednou, prosím. (YEHSH-tyeh YEHD-now, PROH-seem) Good to know Phrases Where is the toilet? Kde je záchod? (Gdeh yeh ZAHH-khoht?) I haven’t done anything wrong. Neudělal jsem nic špatného. (NEW-dyeh-lahl ysehm nihts SHPAHT-nehh-hoh) It was a misunderstanding. To bylo nedorozumění. (toh BIH-loh neh-DOH-roh-zoo-myeh-nee) I am an American/Australian/British/Canadian citizen. Jsem americký/australský/britský/kanadský občan. (ysehm ah-MEH-rits-kih/ows-TRAHLS-kih/BRIHTS-kih/kah-NAHDS-kih OHB-chahn) I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy(consulate). Chci mluvit s americkým/australským/britským/kanadským konzulátem. (khtsih MLOO-viht sah…
-
Chinese – Mandarin
A beer/two beers, please. 请给我一杯/两杯啤酒。 (qǐng gěiwǒ yìbēi/liǎngbēi píjiǔ) A pint, please. 请给我一品脱。 (qǐng gěi wǒ yìpǐntuō)
-
Cheyenne
Nok hee-sevo-tamah-peh, mas-eh-met-ah-no!
-
Catalan
A beer/two beers, please. Una cervesa/dues cerveses, si us plau. (…) A pint, please. Una pinta de cervesa, si us plau. But most likely a pinta will not be understood, in Catalan speaking Spain it is better to ask for a quinto (KEEN-too) (20 cl), a mitjana (meet-JAH-nuh) (33 cl) or a canya (KA-nyuh) (tap beer).
-
Bulgarian
Cheers Наздраве (Na zdrave)! Beer бира/пиво (BEE-rah/PEE-voh)Two beers Dve biri, molya May I have a bottle of _____? Може ли една бутилка _____? (MOH-zheh lee ehd-NAH boo-TEEL-kah…?) Good to know Phrases Where is the toilet? Къде е тоалетната? (kade e toaletnatuh?) I haven’t done anything wrong. Аз не съм сторил нищо лошо. (ahz neh some STOH-reel NEE-shtoh LOH-shoh) It was a misunderstanding. Това е някакво недоразумение. (toh-VUH eh nyah-KAHK-voh neh-doh-rah-ZOO-meh-nyeh) I am an American/Australian/British/Canadian citizen. Аз съм американец/Австралия/Великобритания/канадски гражданин. (ahz suhm ah-meh-ree-KAH-nehts/ows-TRAH-lyah/veh-lee-kob-ree-TAH-nyah/kah-NAHDS-kee grahzh-DAH-neen) I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. Искам да говоря с американския/Австралия/Британски/Канадско посолство/консулство. (EES-kahm dah goh-VOH-ryah sah ah-meh-ree-KAHNS-kee-yah/ows-TRAH-lee-yah/vree-TAHNS-kee/kah-NAHDS-koh poh-SOHLS-tvoh/kohn-SOOLS-tvoh)
-
Bengali
Eka handoiya, doya koray!
-
Belarusian
Cheers! Nazhtrovia! – Za zdarou’e! – Sto lat! A beer/two beers, please. Піва/два піва, калі ласка. (PEE-vah/dvah PEE-vah, KAH-lee LAHS-kah) A pint, please. Пінта, калі ласка. (PEEHN-tah, KAH-lee LAHS-kah) A bottle, please. Бутэлька, калі ласка. (boo-TEHL’kah, KAH-lee LAHS-kah) Another round, please. Яшчэ адзін раунд, калі ласка. (YAHSH-cheh AHD-zeen RAH-oond, KAH-lee LAHS-kah) When is closing time? Пры закрыцці? (prih zah-KRIHTS-tsee?) Good to know Phrases Where is the toilet? Дзе туалет? (dzyeh tualyet??) I haven’t done anything wrong. Я не зрабіў нічога дрэннага. (yah nyeh ZRAH-beeoo nee-CHOH-gah DREHN-nah-gah) It was a misunderstanding. Гэта было непаразуменне. (GEH-tah BIH-loh nyeh-PAH-rah-zoo-myehn-nyeh) I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. Мне трэба пагаварыць…